01.57 – ஆரூர் - (கந்த பத்யம் - kanda padyam)
2010-01-01
திருவாரூர் - "கந்த பத்யம்"
-------------------------------------------
('கந்த பத்யம்' அமைப்பில் - in 'kanda padya' meter)
(இப்பாடல்களின் யாப்பு இலக்கணத்தைக் கீழே பிற்குறிப்பில் காண்க)
1)
நோய்க்கே இடமாய் ஒருநாள்
மாய்க்கக் காலன் வருவதை மனமே நினைநீ
பூக்கொடு போற்றிடு வார்வினை
தேய்க்கும் சிவனார் உறைவது திருவா ரூரே.
பதம்
பிரித்து:
நோய்க்கே
இடமாய்,
ஒரு
நாள்
மாய்க்கக்
காலன் வருவதை மனமே நினை நீ;
பூக்கொடு
போற்றிடுவார் வினை
தேய்க்கும்
சிவனார் உறைவது திருவாரூரே.
நோய்க்கே
இடமாய்
-
பிணிக்கே
இடமாகி;
"மனமே
நினைநீ"
என்ற
சொற்றொடரை இருபக்கமும்
இயைத்துப் பொருள்கொள்ளலாம்;
(“காலன்
வருவதை மனமே நினை நீ”
&
“மனமே
நினை நீ ….
சிவனார்
உறைவது திருவாரூரே”);
பூக்கொடு
-
பூக்கொண்டு
-
பூவால்;
போற்றிடுவார்
வினை தேய்க்கும் சிவனார்
-
போற்றுவார்தம்
வினைகளை அழிக்கும் சிவபெருமான்;
2)
ஆரும் வந்தடி போற்றின்
தீரும் தீவினை வருமிகு திருவொடு புகழே
நீரும் பாம்பும் சடைமேல்
சேரும் சிவனார் உறைகிற திருவா ரூரே.
பதம்
பிரித்து:
ஆரும்
வந்(து)
அடி
போற்றின்,
தீரும்
தீவினை;
வரு[ம்]
மிகு
திருவொடு புகழே;
நீரும்
பாம்பும் சடைமேல்
சேரும்
சிவனார் உறைகிற திருவாரூரே.
ஆரும்
-
எப்படிப்பட்டவரும்;
(மிகவும்
பாவம் செய்தவர்களே என்றாலும்);
போற்றின்
-
போற்றினால்;
"நீரும்
பாம்பும் சடைமேல் சேரும்
சிவனார் உறைகிற திருவாரூர்"
என்பதை
முதலில் இயைத்துக்கொள்க.
3)
அல்லல ளிக்கிற வினைபோம்
ஒல்லும் வகையால் வழிபட உடனடை மனமே
வெல்லும் செங்கண் விடைமேல்
செல்லும் சிவனார் உறைகிற திருவா ரூரே.
ஒல்லும்
வகையால் -
இயன்ற
அளவில்;
செங்கண்
விடை -
சிவந்த
கண்களையுடைய இடபம்;
4)
பகைவர் புரமெரி செய்தான்,
மிகையொரு கணையென நகையொடு; வினைகெட மனமே
புகலென அடைமதி முடிமேல்
திகழும் சிவனார் உறைகிற திருவா ரூரே.
பகைவர்
புரம் எரி
செய்தான் -
முப்புரங்களை
எரித்தவன்;
மிகை
-
அதிகம்;
அனாவசியமானது
(That
which is unnecessary, superfluous);
நகையொடு
-
சிரிப்பினால்;
வினைகெட
மனமே புகலென அடைமதி முடிமேல்
திகழும் சிவனார் உறைகிற
திருவா ரூர்
-
வினைகள்
தீர மனமே தஞ்சமென அடைவாய்,
தஞ்சமென
அடைந்த சந்திரன் தலைமேல்
திகழ்கிற சிவபெருமான் உறைகின்ற
திருவாரூரை;
(“புகலென
அடை” என்பதை இரு பக்கமும்
இயைத்துப் பொருள்கொள்ளலாம்);
5)
முன்னம் புரிவினை எல்லாம்
இன்னல் செயுமுன், தொழநினை என்மட நெஞ்சே,
மின்னற் சடையார், திங்கட்
சென்னிச் சிவனார் உறைகிற திருவா ரூரே.
முன்னம்
புரிவினை -
முன்பு
செய்த வினை -
பழவினை;
செயுமுன்
-
செய்யும்
முன்;
மின்னற்
சடையார் -
மின்னல்
போன்ற சடையை உடையவர்;
திங்கட்
சென்னிச் சிவனார் -
தலைமேல்
சந்திரனை அணிந்த சிவபெருமானார்;
(சம்பந்தர்
தேவாரம் -
1.62.8 - "...கொந்தரத்த
மதிச்சென்னிக் கோளிலியெம்
பெருமானே.")
6)
வசையில் வாழ்வுபெ றச்சேர்
அசைவில் பொருளாய் அசைவன ஆகும் சிவனூர்
இசையுட னறுபத முரலெண்
திசையார் புகழும் திருமலி திருவா ரூரே.
பதம்
பிரித்து:
வசை
இல் வாழ்வு பெறச் சேர்,
அசை(வு)
இல்
பொருள் ஆய்,
அசைவன
ஆகும் சிவன் ஊர்,
இசையுடன்
அறுபத[ம்]
முரல்,
எண்
திசையார்
புகழும்,
திரு
மலி திருவாரூரே.
வசை
இல் -
பழி
அற்ற;
குற்றம்
அற்ற;
அசை(வு)
இல்
பொருள் ஆய்,
அசைவன
ஆகும் சிவன் -
சராசரம்
எல்லாம் ஆகும் சிவன்;
(சராசரம்
-
The categories of movables and
immovables); (அசைவன
-
இயங்குவன;
சரம்
-
Category of movables);
(அசைவு
இல் பொருள் -
அசரம்
-
Motionless things);
அறுபதம்
-
வண்டு;
முரல்
-
முரல்கிற;
ஒலிக்கிற;
பாடுகிற;
எண்
திசையார் -
எட்டுத்
திக்குகளிலும் உள்ளவர்கள்;
உலகத்தவர்;
திரு
மலி -
செல்வம்
மிகுந்த;
இசையுடன்
அறுபதம் முரல் திருவாரூர்,
எண்திசையார்
புகழும் திருவாரூர்,
திரு
மலி திருவாரூர்,
என்று
இயைக்க;
7)
உன்னென் நெஞ்சே முன்வினை
என்னும் பிணியற நுதலிடை எரிவிழி உடையான்
மன்னன் தெள்ளமு தாகிய
தென்னன் சிவனார் உறைகிற திருவா ரூரே.
பதம்
பிரித்து:
உன்(னு)
என்
நெஞ்சே,
முன்
வினை
என்னும்
பிணி அற;
நுதல்
இடை எரி விழி உடையான்,
மன்னன்,
தெள்
அமு(து)
ஆகிய
தென்னன்;
சிவனார்
உறைகிற திருவாரூரே.
உன்னு
-
சிந்தி;
நுதல்
இடை எரி விழி உடையான் -
நெற்றிக்கண்ணன்;
(நுதல்
-
நெற்றி);
மன்னன்
-
இறைவன்;
தென்னன்
-
அழகியவன்;
இனியவன்;
(தென்
-
அழகு;
இனிமை);
8)
இகழவு ணன்வெற் பின்கீழ்
மிகவழ ஒருவிர லிடுமிறை விரைகழ லிணையே
புகலறி மனமே சேர்பிறை
திகழும் சடையான் உறைகிற திருவா ரூரே.
பதம்
பிரித்து:
இகழ்
அவுணன் வெற்பின்கீழ்
மிக
அழ ஒரு விரல் இடும் இறை விரைகழல்
இணையே
புகல்;
அறி
மனமே;
சேர்
பிறை
திகழும்
சடையான் உறைகிற திருவாரூரே.
இகழ்
அவுணன் -
மதியாத
அரக்கன் -
இராவணன்;
வெற்பு
-
மலை
-
கயிலைமலை;
விரை
கழல் இணை -
மணம்
கமழும் இரு திருவடிகள்;
(விநாயகர்
அகவல் -
“வித்தக
விநாயக விரைகழல் சரணே”);
புகல்
-
அடைக்கலம்;
9)
ஓடும் காலம்; தூதர்
நாடும் தினமெவ ருறுதுணை? நற்றுணை வேண்டில்
பாடுக மனமே, அயனரி
தேடும் சிவனார் உறைகிற திருவா ரூரே.
தூதர்
-
எமதூதர்கள்;
அயன்
அரி -
பிரமனும்
திருமாலும்;
10)
கையர் நாளும் சொல்கிற
பொய்கள் மதியேல் மணமிகு பூவிட் டன்பால்
கைதொழு வார்கட் கருளும்
செய்யன் மாதோ டுறைவது திருவா ரூரே.
கையர்
-
கீழோர்;
நாளும்
-
நாள்தோறும்;
பொய்கள்
மதியேல் -
பொய்களை
மதிக்கவேண்டா;
மணமிகு
பூ இட்டு அன்பால் கைதொழுவார்கட்கு
அருளும் -
வாசம்
மிகுந்த பூக்களைத் தூவி
அன்போடு கைகூப்பி வணங்கும்
பக்தர்களுக்கு அருள்கின்ற;
செய்யன்
-
செம்மேனியன்;
மாது
-
பார்வதி;
11)
மார்க்கம் தெளிமன மேசேர்
நீர்க்குமி லைக்கும் மகிழ்ந்து நேயர்க் கரணாய்
ஆர்க்கும் வல்வினை யாவும்
தீர்க்கும் சிவனார் உறைகிற திருவா ரூரே.
பதம்
பிரித்து:
மார்க்கம்
தெளி,
மனமே,
சேர்,
நீர்க்கும்
இலைக்கும் மகிழ்ந்து,
நேயர்க்(கு)
அரணாய்,
ஆர்க்கும்
வல்வினை யாவும்
தீர்க்கும்
சிவனார் உறைகிற திருவாரூரே.
மார்க்கம்
-
வழி;
தெளிதல்
-
அறிதல்;
தெளிவாதல்;
தெளி
மனமே -
'மனமே
தெளி'
என்று
ஏவலாகவும்,
'தெளிந்த
மனமே'
என்று
வினைத்தொகையாகவும் பொருள்கொள்ளலாம்;
நீர்க்கும்
இலைக்கும் மகிழ்ந்து
-
நீர்,
இலை,
முதலிய
எளிய பொருள்களால்
வழிபட்டாலும்
அதற்கு மகிழ்ந்து;
(இலக்கணக்
குறிப்பு:
இலைக்கும்மகிழ்ந்து
-
மகர
ஒற்று விரித்தல்;
(விரித்தல்
-
செய்யுள்விகாரம்
ஒன்பதனுள் சொல்லிடையே எழுத்துத்
தோன்றுவது).
யாப்பு
நோக்கி மகர ஒற்று விரிந்தது.)
நேயர்க்கு
அரணாய் -
பக்தர்களுக்குப்
பாதுகாவலாகி;
ஆர்க்கும்
வல்வினை -
பிணித்துள்ள
தீவினைகள்;
(ஆர்த்தல்
-
பிணித்தல்;
ஒலித்தல்);
('திருவெம்பாவை
-
"ஆர்த்த
பிறவித் துயர்கெட நாம்
ஆர்த்தாடும் தீர்த்தன்")
(சம்பந்தர்
தேவாரம் -
2.79.1 - "காள
கண்டன் அவனதா ரூர்தொழு
துய்யலா[ம்]
மையல்கொண்
டஞ்சல் நெஞ்சே.");
(சுந்தரர்
தேவாரம் -
7.94.9 - "இலையால்
அன்பால் ஏத்தும் அவர்க்கு
நிலையா வாழ்வை நீத்தார்
இடமாம்....");
அன்புடன்,
வி. சுப்பிரமணியன்
பிற்குறிப்பு:
இப்பதிகத்தின் யாப்புக் குறிப்பு:
கந்த பத்யம் - ( “kanda padyam” metre )
---------------------------------
"கந்த பத்யம்" என்ற இவ்வமைப்புத் தெலுங்கு, கன்னட மொழிகளில் மிகவும் பரவலாகக் கையாளப்பட்ட/படுகிற பாடல் வகை. தமிழில் எப்படிப் பல நூல்கள் வெண்பா யாப்பில் பாடப்பெற்றனவோ அதேபோல் தெலுங்கிலும் கன்னடத்திலும் பல நூல்கள் "கந்த பத்யம்" யாப்பில் பாடப்பெற்றன).
இப்பாடல் அமைப்பின் இலக்கணம் (நான் அறிந்த அளவில்):
1) 3-5-3-5 என்ற சீர் அமைப்புக் கொண்ட 4 அடிகள்.
2) எல்லாச் சீர்களும் 4 மாத்திரை கொண்ட ஈரசைச் சீர்கள்.
லகு = குறில் = 1 மாத்திரை = "I"
குரு = குறில்+ஒற்றுகள் / நெடில் / நெடில்+ஒற்றுகள் = 2 மாத்திரை = "U"
3) பாடலின் அடிகளில் சீர்களின் அமைப்புக் கீழ்க்கண்டவாறு இருக்கவேண்டும்:
W
X W
X
W Y W Z
W
X W
X
W Y W Z
இதில்
உள்ள W,
X, Y, Z என்ற
குறியீடுகள் சுட்டும் சீர்
அமைப்பு:X = 4 மாத்திரை அளவுள்ள எந்த ஈரசைச் சீரும் வரலாம் - அதாவது -
IIII IIU IUI
UII UU
W
= "IUI" (லகு-குரு-லகு)
என்ற
அமைப்பைத் தவிர மற்ற 4
மாத்திரை
அளவுள்ள எந்த ஈரசைச் சீரும்
வரலாம் -
அதாவது
-
IIII IIU
UII UU
Y
= லகுவில்
தொடங்கி லகுவில் முடியும்
4
மாத்திரை
அளவுள்ள எந்த ஈரசைச் சீரும்
வரலாம் -
அதாவது
-
IIII
IUI
Z
= குருவில்
முடியும் 4
மாத்திரை
அளவுள்ள எந்த ஈரசைச் சீரும்
வரலாம் -
அதாவது
-
IIU
UU
4)
எதுகை:
எல்லா
அடிகளுக்கும் இடையே முதற்சீரில்
எதுகை அமைய வேண்டும்.5) மோனை: 2-ம் அடியிலும், 4-ம் அடியிலும்: 1-4 சீர்களிடையே மோனை அமைய வேண்டும்.
மேலதிகக் குறிப்பு : தமிழ் யாப்பை ஒட்டி 'ஐ'காரக் குறுக்கத்தைக் குறிலாகக் கொண்டுள்ளேன். (தெலுங்கு, கன்னடம், சமஸ்கிருதம் முதலிய மொழிகளில் 'ஐ' ஒலி எல்லா இடங்களிலும் நெடிலாக – அதாவது 'குரு' - என்று கருதப்படும்).
-------------------
No comments:
Post a Comment